این عکس به سفارش ترجمه تعلق دارد

شبکه های اجتماعی ترجمه مقاله

امروزه شبکه های اجتماعی نظیر اینستاگرام، توییتر، فیس بوک، گوگل پلاس و غیره جزء لاینفک زندگی بشر شده است. به جرات می توان گفت که تقریباً هیچ شرکت، سازمان، موسسه به بیانی دیگر هیچ کسب و کاری بدون بهره گیری از این شبکه ها فعالیت نمی کنند. البته استفاده ازین شبکه ها فقط به مجموعه…

انواع ترجمه ماشینی و کنترل زبان توسط آنها

ترجمه قطعا نتیجه خودکار یک نرم افزار نیست. با پیچیدگی های ذاتی در توسعه نرم افزار، درجه ای از مهندسی نرم افزار مورد نیاز است، که تنها یک نژاد خاص خدمات زبان (LSP)  می تواند آن را  ارائه دهد. نوآوری تکنولوژیک در ترجمه سریع و در جریان است، و پیشرفت های اخیر در واقع کابوس…

مترجم اسکایپ چیست

گروه منتخبی از آزمایش کنندگان بتا اسکایپ ،تکنولوژی جدید مایکروسافت را از دنیای پیشتازان فضا قرض گرفته اند از آن استفاده های بسیار جالب کرده اند و ان را مترجم اسکایپ نامیده اند .این برنامه به کلمات انگلیسی که شما به نرم افزار اینترنتی تلفن تماس مایکروسافت میگویید گوش میدهد و آنها را به زیان…

مزایای حافظه ترجمه

مزایای حافظه ترجمه

صد ها سال است که مردم متون را از زبانی به زبان دیگر ترجمه می کنند. آن هم به گونه ای روتین و تکراری. چنانچه عبارتی 10،100 و یا 1000 بار در متنی وجود داشته باشد، همچنان مجبور به ترجمه آن خواهند بود. اما در سال های اخیر تغییری شگرف در این پروسه آرام و…

روز جهانی ترجمه

روز جهانی ترجمه چیست

روز جهانی ترجمه مراسم روز جهانی مترجم یا ترجمه هر ساله در روز 30 سپتامبر مصادف با 8 مهر در سراسر دنیا برگزار می شود. در واقع این جشن از سال 1953 توسط فدراسیون بین المللی ترجمه آغاز شد و هدف اصلی ازاین بزرگداشت توجه به اهمیت ویژه ترجمه به عنوان پلی میان فرهنگ ها…

اهمیت ترجمه

اهمیت ترجمه مقاله

ترجمه، داد و ستد اندیشه و سخن میان زبان ها، از جمله فعالیت های ضروری بشری است. این که انسان ها به ترجمه نیاز دارند و متون ترجمه را به همان شکل بدیهی به کار می گیرند که متون زبان مادری خود را، انکارناپذیر است. کشورها و ملت ها روزانه در زمینه های گوناگون اجتماعی،…

بازنویسی متون ترجمه

بازنویسی متون ترجمه

در ویرایش پیشرفته و بازنویسی متون علاوه بر بررسی متون انگلیسی از نقطه نظر دستور زبان انگلیسی، صحیح بودن املای واژه ها، رعایت قواعد علائم گذاری (نقطه گذاری) و یکپارچگی متن، موارد تکمیلی همچون واژه های تخصصی با در نظر گرفتن ترمینولوژی زمینه تخصصی متن مورد نظر، به کارگیری صحیح واژه ها ، حروف اضافه،…

ترجمه چند رسانه ای

ترجمه چند رسانه ای

ترجمه چند رسانه ای چیست؟ ترجمه چند رسانه ای: شاید شما هم جز آن دسته از افرادی باشید که علاقه مند به گوش دادن فایل های صوتی، سخنرانی ها و مصاحبه های متخصصان در زمینه های مورد نظر خود باشید. ممکن است این کار را به دو انگیزه که تقویت زبان می باشد یا استفاده…

ترجمه کتاب کودک

ترجمه کتاب کودک

ترجمه کتاب کودک با دپارتمان هورتاش ترجمه کتاب کودک: مترجم آثار (رولد دال) در ایران،معیارهای یک ترجمه کتاب خوب برای کودکان و نوجوانان را توصیف کرده است و نکاتی را بیان نموده است. وی این گونه بیان می کند:« مترجم آثار کودکان و نوجوانان نیز مانند مترجم آثار بزرگسالان، باید دو اصل امانت داری و…