ترجمه تخصصی مقاله

۲۹ شهریور ۱۳۹۱

ترجمه تخصصی مقاله

در دنیای مدرن امروز، سرعت تولید علم و دانش به طرز چشمگیری افزایش یافته است. مقالات علمی به عنوان مهمترین ابزار جهت گزارش موفقیت های علمی و معرفی یافته های پژوهشی از جایگاه بسیار بالایی میان محققین و پژوهشگران برخوردار می باشند. زبان علمی رایج برای مقالات علمی، زبان انگلیسی است و بر همین اساس، حجم بالایی از مقالات علمی ، روزانه به این زبان نگارش و منتشر می گردند. لذا جهت آگاهی از آخرین یافته های پژوهشی ، مطالعه مقالات انگلیسی و یا ترجمه تخصصی مقاله آنها به زبان فارسی از اهمیت بالایی برای محققین کشورمان برخوردار است. از دیگر سوی، نتایج تحقیقات و پژوهش های صورت گرفته در کشور جهت انتشار در سطح بین المللی نیازمند ترجمه به زبان انگلیسی هستند. با این حال با توجه به اینکه این مقالات کاملا تخصصی هستند، ترجمه آنها از حساسیت بالایی برخوردار است. چرا که مترجم می بایست علاوه بر تسلط زبانی به هر دو زبان و آشنایی با واژه ها و اصطلاحات تخصصی آن رشته ، توان درک و فهم مطالب ارائه شده در مقاله را نیز داشته باشد تا بتواند ترجمه ای دقیق و مطابق با متن اصلی ارائه دهد. در صورتی که مقالات ترجمه شده از نظر زبانی سلیس و از لحاظ گرامری صحیح نباشد مسلما جهت انتشار در ژورنالهای بین المللی با مشکل مواجه خواهند شد. نکته تامل برانگیز این است که علیرغم اینکه بسیاری از پژوهش ها و تحقیقات در کشور از سطح بسیار بالایی برخوردارند متاسفانه به دلیل مشکلات مربوط به زبان انگلیسی و عدم رعایت قواعد مربوط به نگارش به این زبان، مقالات نگارش شده مورد پذیرش ژورنالهای هم سطحشان قرار نمی گیرند.

با توجه به اینکه دپارتمان مقالات موسسه شریف یار در امور مربوط به نگارش ، ویرایش و انتشار مقالات با نمایه های معتبری همچون نمایه ISI و ISC تجربه ای چند ساله دارد ، درک اهمیت ترجمه مناسب و صحیح در تسهیل فرآیند چاپ مقالات از سوی این موسسه سبب گردیده است تا این موسسه اقدام به راه اندازی سرویس جدیدی جهت ترجمه تخصصی مقالات از زبان فارسی به انگلیسی نماید تا بدینوسیله بتواند به تمامی محققین و پژوهشگرانی که تمایل دارند مقالاتشان به صورت صحیح و استاندارد و با توجه به ترمینولوژی رشته تخصصی شان ترجمه گردد یاری رساند. لازم به ذکر است مقالات ارجاع شده به دپارتمان ترجمه شریف یار با توجه به زمینه تخصصیشان به مترجمینی ارجاع می گردد که تنها در آن رشته ترجمه انجام می دهند. لذا دارای تخصص و تجربه در آن رشته هستند و به واژه ها و اصطلاحات آن رشته تسلط کامل دارند و به صورت کاملاً تخصصی این مقالات را ترجمه می نمایند. یکی از مهمترین مزایای ترجمه مقالات و متون تخصصی در دپارتمان ترجمه موسسه شریف یار این است که با توجه به همکاری درون موسسه ای میان دپارتمان ترجمه و دپارتمان مقالات در صورتی که مترجمین در درک بخشی از مقاله شما به مشکل برخورد نمایند و یا با اصطلاح یا واژه ای در رشته شما آشنایی نداشته باشند (که البته با توجه به گستردگی علوم امری طبیعی است) می توانند از تجربه و دانش متخصصین و اساتید آن رشته که در دپارتمان مقالات مشغول به فعالیت هستند استفاده نمایند تا در نهایت ترجمه ای استاندارد و حرفه ای صورت پذیرد.

علاوه بر ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی، سرویس ترجمه مقالات شریف یار در زمینه ترجمه متون تخصصی و ترجمه مقالات انگلیسی به فارسی جهت استفاده متخصصین و پژوهشگران نیز فعالیت گسترده ای دارد. ترجمه مقالات انگلیسی به زبان فارسی به پژوهشگران کمک می نماید تا علاوه بر اینکه به در جریان جدیدترین تحولات در رشته تخصصی خود قرار بگیرند، بتوانند از این مقالات در طرح های پژوهشی، سمینارها و همچنین رساله یا تز های خود بهره گیرند. روند ترجمه مقالات توسط سرویس ترجمه مقالات شریف یار به صورت ذیل می باشد:

مراحل سفارش ترجمه مقاله

 

جهت سفارش ترجمه تخصصی مقاله در سطح مجلات JCR، در فرم زیر اطلاعات خواسته شده را وارد نمایید و یا مستقیما از طریق ایمیل [email protected]  خواسته مد نظر خود را سفارش دهید.

ارسال درخواست:

برای مشاوره و یا سفارش از فرم زیر استفاده نمایید:

واحد ترجمه

شماره تماس خود را وارد نمایید تا پشتیبان تخصصی با شما تماس بگیرند.

سفارش سریع