ترجمه مقاله مدیریت-بهترین کیفیت در کوتاه ترین زمان

ترجمه مقاله مدیریت دقت زیادی می‌طلبد و علاوه بر دشواری انتخاب موضوع برای نگارش مقالات مدیریت، ترجمه آن‌ها نیز بسیار فنی است. کمتر مترجمی پیدا می‌شود که بر همه حوزه‌های علمی تسلط داشته باشد. البته این موضوع به روش‌هایی قابل جبران است. برای مثال می‌توانید بعد از ترجمه یک متن پزشکی تخصصی از یک پزشک…

ترجمه مقاله روسی به فارسی

با توجه به پیشینه و ارتباط همه جانبه با روسیه در زمان پتر کبیر، قرن بیستم و حتی در عصر حاضر، نیاز به ترجمه دو سویه بین دو زبان فارسی و روسی احساس می شود. بنابراین بخش ترجمه روسی شریف یار بر آن شد تا این خدمت جدید را به متقاضیان محترم ارائه دهد. این…

روز جهانی ترجمه

روز جهانی ترجمه چیست

روز جهانی ترجمه مراسم روز جهانی مترجم یا ترجمه هر ساله در روز 30 سپتامبر مصادف با 8 مهر در سراسر دنیا برگزار می شود. در واقع این جشن از سال 1953 توسط فدراسیون بین المللی ترجمه آغاز شد و هدف اصلی ازاین بزرگداشت توجه به اهمیت ویژه ترجمه به عنوان پلی میان فرهنگ ها…

اهمیت ترجمه

اهمیت ترجمه مقاله

ترجمه، داد و ستد اندیشه و سخن میان زبان ها، از جمله فعالیت های ضروری بشری است. این که انسان ها به ترجمه نیاز دارند و متون ترجمه را به همان شکل بدیهی به کار می گیرند که متون زبان مادری خود را، انکارناپذیر است. کشورها و ملت ها روزانه در زمینه های گوناگون اجتماعی،…

ترجمه مقاله روسی

به طور کلی ترجمه، فارغ از زبان مبدا و مقصد، بر روابط فرهنگی، اقتصادی، اجتماعی و سیاسی بین آن دو ملت موردنظر تاثیر به سزایی دارد. البته این نکته قابل ذکر است که این تاثیر دو سویه است به این صورت که هرچه روابط دو کشور از نظر فرهنگی، سیاسی، اجتماعی و اقتصادی بهتر باشد،…

قیمت ترجمه مقاله تخصصی

به طور کلی قیمت از قبل تعیین شده و ثابتی برای ترجمه متون مختلف وجود ندارد، در نتیجه دارالترجمه ها و موسسه هایی که در این زمینه فعالیت می کنند نرخ های متفاوتی برای ارائه خدمات خود تصویب می کنند. این تعرفه ها بسته به سابقه و کیفیت موسسه ها متفاوت است تا جایی که…